Paz paterno biography of alberta
•
Austin Mardon
Austin Albert Mardon, CMPh. D. (nascido em 25 de junho de 1962) é um autor de vários livros, líder comunitário e advoga a favor de pessoas com necessidades especiais.[1] Ele é professor adjunto no Centro de Ética em Saúde John Dossetor da Universidade de Alberta. Em meados da década de 80, ele fundou, e ainda hoje dirige, o Instituto Antártico do Canadá, uma entidade sem fins lucrativos, com sede em Edmonton, capital de Alberta.[2] Atualmente ele é casado com a advogada e ativista Catherine Mardon, e foi co-autor de vários livros com ela.[3]
Biografia
[editar | editar código-fonte]História Da Família
[editar | editar código-fonte]O avô paterno de Mardon, Austin Mardon, frequentou a Universidade de Cambridge antes de se tornar um professor de História Clássica Comparativa. Com sua esposa, Marie, o avô de Mardon adquiriu o Castelo Ardross, na Escócia, que permaneceu com a família de Mardon até 1983.[4]
Primeiros Anos
[editar | editar código-fonte]Mardon nasceu em Edmonton, Alberta, em maio de 1962, filho de May e Ernest George Mardon.[5] O Dr. Mardon cresceu em Lethbridge e atualmente reside na cidade de Edmonton.
Dr. Mardon foi uma criança de saúde frágil. Ele passou muitos invernos no Havaí com sua mãe
•
Spanish naming customs
This article is about naming customs in Spain. For Hispanic America, see Naming customs of Hispanic America.
Spanish names are the traditional way of identifying, and the official way of registering, a person in Spain. They are composed of a given name (simple or composite)[a] and two surnames (the first surname of each parent). Traditionally, the first surname is the father's first surname, and the second is the mother's first surname. Since 1999, the order of the surnames in a family in Spain is decided when registering the first child, but the traditional order is nearly universally chosen (99.53% of the time).[2][b]
José García Torres | María Acosta Gómez | ||||||||||
Pablo GarcíaAcosta |
The practice is to use one given name and the first surname generally (e.g. "Penélope Cruz" for Penélope Cruz Sánchez); the complete name is reserved for legal, formal and documentary matters. Both surnames are sometimes systematically used when the first surname is very common (e.g., Federico García Lorca, Pablo Ruiz Picasso or José Luis Rodríguez Zapatero) to get a more distinguishable name.[5] In these cases, it is even common to use only the second surname, as in "Lorca", "Picasso" or "Zapatero". This does not a
•